【 日文動詞 】 いる vs ある 差異
「います」和「あります」的意思
います
- 辞書形是「いる」。
- 中文「有」的意思。
あります
- 辞書形是「ある」。
- 中文「有」的意思。
兩者比較
動詞「います」和動詞「あります」同樣有中文「有」的意思。
兩者不同之處在於:
「います」是用於生物,如人和動物;
「あります」是用於人和動物以外的東西,如物件和植物。
很多人(包括我)會不小心把兩者用錯。例如在説人的時候會說成「ある」,但正確的說法是用「いる」。
例句:
- 先生は 教室に います。
(老師在教室裏。)
- 教室に つくえと いすが あります。
(教室裏有桌子和椅子。)
Hello, always i used to check webpage posts here in the early hours in the daylight, since i like to learn more and more. Ashlee Lucio Gus
Thank you~
Utterly indited written content, thanks for information. Hyacinthe Rowen Zondra
Thank you~
Wow, this article is good, my younger sister is analyzing these kinds of things, so I am going to inform her. Lucilia Antin Ximenez
Thank you~~
Synergistically evolve 2.0 technologies rather than just in time initiatives. Quickly deploy strategic networks with compelling e-business. Bobinette Smitty Ander
I appreciate you sharing this blog article. Keep writing. Kellia Erik Fem
Thank you~~
Yes! Finally something about bar and grill minnetonka. Leone Gilberto Kinnard