【 日文句型49 】 ~おかげで 的用法
大家好~
今天要說的是進階一點點, 可以說原因的「~おかげで」!
好像是N3的句型。
~おかげで
句型「~おかげで」是用於表示好結果的原因。
「 由於~ ➡️ 好的結果 」
中文意思是「 多虧… / 托…的福… 」。
以英文來說, 是「thanks to…」的意思。
除了直接表達感謝外, 也可以借此顯示謙虛的態度, 使更圓滑地處理人際關係。
但…
同時也可以用來「諷刺/ 揶揄地」說一些事。
有一種「我真的謝謝你🙂/ 真係多得你唔少🙂」 的感覺。
重點是要聽完後句 ( ̄▽ ̄)
還有, 常見的「おかげさまで~」「~のおかげです」「おかげさまで。」, 不過沒有「おかげさまです。 / おかげさまでした。」喔!
接續法
句型「~おかげで」是前接「普通形」的, 不過な形容詞接「~な」, 名詞接「~の」。
な形容詞和名詞的肯定形有時也會接「である」。
例: 名詞
先生の + おかげで~
例: い形容詞
安い + おかげで~
例: な形容詞
丈夫な + おかげで~
例: 動詞
手伝ってくれた + おかげで~
除此之外, 後句是「~ことができました。」的情況也很多喔~
例子
(1) 私の家は駅に近いおかげで、 通勤も買い物もすごく便利です。 ( 多虧我家跟車站很近, 不論上下班還是買東西都很方便。 )
(2) インターネットのおかげで、 いつでもどこでも友達と連絡できる。 ( 多虧了互聯網, 我們才能無時無刻隨時隨地與朋友聯絡。 )
(3) たくさん練習したおかげで、 サッカーの試合に勝ちました。 ( 多虧我們練習了很久, 才贏了足球比賽。 )
(4) おかげさまでイベント無事に終わりました。 ( 托大家的福, 活動順利圓滿結束。 )
(5) 傘を貸してくれてありがとう。 おかげさまで濡れずに済みました。 ( 謝謝你借傘給我。 多虧你的幫忙我不用淋雨。 )
與 【 日文句型49 】 ~おかげで 的用法 的相關文章 :
(a) 【日文句型10】 「~から、~」丨 用日文說原因、理由
(b) 【日文句型48】 ~かもしれない 丨「可能…」的日文