【日文句型64】 ~がる丨他人的感覺、 感受

【 日文句型64 】 ~がる 的用法丨他人的感覺、 感受

【 日文句型64 】 ~がる 的意思&用法

大家好~

今天要說的是句型「~がる」!

宅宅在學日文時基本上沒有學過般, 所以重新學習… (◐‿◑)

有聽過「恥ずかしがり屋」( 容易害羞的人 ) 這字嗎?~

自己是還未學的「~がる」的時候已經知道這字, 但現在才知道它與「がる」也有關呢。

好像是N4 or N3 (?) 句型。

~がる


「がる」其實是「接尾語」( せつびご )。

而接尾語是什麼呢?

以例來說的話… 就是「田中さん」的「さん」、 「高さ」的「さ」這樣的存在。

不過, 這不是重點 (◐‿◑)

重點是!

句型「~がる」的其中一個意思是「表示別人的感覺、 感情、 感受」。

一般在句子是「第三人稱」為主語的時候使用的。

原因是…

你自己會知道自己是開心的 =〉私は嬉しいです。 =〉OK!

但對別人呢?(◐‿◑)

彼女は嬉しいです。 (?)

我們不是別人, 不會真的知道對方的心情, 我們只是處於「我覺得他/她是這樣的感覺, 他/她是這樣表現出來的 」

所以那麼肯定的說「彼女は嬉しいです」=〉NO!

但用了「~がる」的「彼女は嬉しがっています。」( 她感覺很開心。 ) =〉OK!

實際上, 在字典中, 接尾語「がる」的意思是…

「そのように思う、そう感じる、の意を表す。また、そう思う、そう感じることを、態度・表情・動作に表すことにもいう。」

「我們」站在另一視角、 較客觀的角度上, 把別人的感情表達出來的感覺。

另外, 最好不要對地位較高的人使用較好~

接續法


「~がる」前接「い形容詞」或「な形容詞」

い形容詞 : 悲しい、 懐かしい、 怖い、 痛い、 嬉しい、 汚い、 寒い、 恥ずかしい、 悔しい、 苦しい、 面白い、 珍しい…

な形容詞 : 嫌な、 残念な、 不思議な、 不安な…

接續上, い形容詞刪去「い」, な形容詞刪去「な」, 再接「がる」就可以~

這「~がる」能使形容詞 ( い形容詞 & な形容詞 ) 變成「五段動詞」使用。

い形容詞 + がる

例如 : 痛い =〉痛がる

な形容詞 + がる

例如 : 残念な (残念だ) =〉残念がる

例子


(1) 子供は注射を嫌がる( 小孩子一般都討厭打針。 )

(2) 友だちが怪我で試合に出られなくて、 とても悔しがっている( 朋友因為受傷沒能出場比賽, 十分不甘心。 )

(3) 怖がらせちゃった? ごめん。 ( 嚇到你了嗎? 對不起。 )

與【 日文句型64 】~がる 的相關文章 :


(a) 【日文句型33】 ~そうだ/です(様態)丨前接形容詞的情況

(b) 【日文句型40】 ~ようだ / です (推定)

宅宅

不愛社交,活在幻想世界的天真小孩。