【日文讀音】 音読み & 訓読み
大家好~
今天要說的是與日文漢字有關的「音読み」和「訓読み」!
前言 : 一字多音
在背日文單詞時你可能已經會發現,「同一個漢字會有不同的讀音」這件事!
例如:「名」這字
名前 ( な -まえ )
名字 ( みょう -じ )
名刺 ( めい -し )
這已經有3種讀法了。
但相信同樣使用中文的我們應該會比其他日文學習者更易理解到的 (◐‿◑)
什麼是「音読み」? 什麼是「訓読み」?
跟這些日文漢字的讀音有關的就是, 你可能會聽到的「音讀」和「訓讀」這兩個字。
那麼,音讀/訓讀是什麼呢?~
所說的「音讀」其實是日文「音読み」( おんよみ ) , 而「訓讀」是日文「訓読み」( くんよみ )。
日文漢字的讀法可以分為「音読み」和「訓読み」這兩大類。
簡單來說…
音読み = 源於「中文發音」的讀法
訓読み = 源於「日文意思」的讀法
「音読み」的讀法會於中文相似, 所以個人認為以中文使用者 (不論廣普) 其實挺容易猜到的。 而「訓読み」是日本以意思來做的讀音。
也因為「訓読み」是以日文意思來讀的, 所以只讀「訓読み」其實能理解一定的內容。
相反, 「音読み」因為只是發音, 其實也可算拼音而已, 要以「單詞vocab」來一起使用才能理解內容的情況更多。
例如: 「遊」這字
訓読み: あそぶ
音読み: ゆう/ユウ
說「あそぶ」會明白「玩」, 但只說「ゆう」的話…
「yuu」什麼的? 聽不懂( ̄▽ ̄)
但用單詞「遊園地」( ゆうえんち ) 的「ユウ」, 這就明白了。
「音読み」中的種類
正如一開始所說的, 本來中文漢字可以有幾種讀音。
當然以「音読み」傳入日本的漢字中文發音也可能不只一個!
這就是「音読み」的種類了。
一般, 「音読み」又可以分為「呉音」( ごおん )、 「漢音」 ( かんおん ) 、 「唐音」( とうおん )。
是以「何時傳入」日本為定的。
最早傳入的是「呉音」, 之後是大約奈良時代至平安時代傳入的「漢音」, 再來是「唐音」。
例如: 「行」字
訓読み:いく ゆく おこなう
音読み的「呉音」: ギョウ // eg. 行列 ( ぎょうれつ )
音読み的「漢音」: コウ // eg. 銀行 ( ぎんこう )
音読み的「唐音」: アン // eg. 行火 ( あんか )
不過, 不是每個漢字都有全部這幾種。
有「呉音」或「漢音」的漢字較多。
有「唐音」的字數量最少 ( ̄▽ ̄)
與 【日文讀音】「 音読み & 訓読み 」的相關文章:
(a) 【 英文字母讀音 】 好奇嗎?日文的ABC是怎樣讀的呢?
(b) 網上免費漢字字典~
Hello 宅宅, 你好! 無意中發現你個網站,寫得好好,對我呢個日文初學者(其實都已學做1年左右), 好有幫助。 最重要係大家港人,對某些問題比較有相同睇法。 仲有好多日文問題想問, 希望日後可以多多指教。
Thank you💕🙈