波子汽水 🔹 ラムネ
日本的夏天的風物詩~
日本的碳酸飲品!
「波子汽水」的日文是「ラムネ」, 讀音是「 ra mu ne 」。
名字的由來好像是因為聽不清楚「lemonade」( レモネード : ra mo nee do ) 變成的🙈
波子汽水重點是「波子」吧!
波子是當作「塞」, 防止漏氣用的~
波子/彈珠的日文是「ビー玉」( びーだま:bii dama )。
有趣的是, 宅宅在網上找到一個說法~
波子其實是波子汽水的副產品, 因為有波子汽水的存在, 波子才出現的。
為了防漏氣而造的玻璃球…
尺寸符合當作汽水塞的玻璃球叫做「 A玉 ( エー玉 ) 」, 不適合尺寸的玻璃球叫做「 B玉 ( ビー玉 ) 」。
然後, 把不適合的玻璃球 ( B玉 ) 當作小孩子玩具販賣出去了~
與【 波子汽水 】的相關文章 :
(a) 參考網頁