【隨意洗衣袋】 方便家居、 旅行用的洗衣袋~

【 隨意洗衣袋 】 方便家居、 旅行用的洗衣袋

【 隨意洗衣袋 】 花王「アタック どこでも袋でお洗たく」

大家好~

這篇想寫很~久了,拖了近3個多月, 終於!!( ̄▽ ̄)

要說的article是這篇↓ ↓

花王「アタック どこでも袋でお洗たく」が旅行やアウトドアに大活躍と話題 「めちゃくちゃいい」「すでにストック済み」

一起來看看吧~

大概內容


主題是一件叫「アタック どこでも袋でお洗たく」的產品! 宅宅自行翻譯成「隨意洗衣袋」( ̄▽ ̄)

因為多啦A夢的法寶中文翻譯是「隨意門」, 它的日文就是「どこでもドア」🤣

好! Anyway🙈

這個「隨意洗衣袋」老實說是十分簡單的組合產品, 由一個如密實袋般的洗衣袋, 加上洗衣液就組成了!

但同時它也是十分便利的產品~

如網頁中的介紹一樣, 在去旅行、 戶外活動時可以大派用場! 對日本人來說更可當防災用品備用。

大家會想買來旅行用嗎?~ 🙈

不過宅宅自己應該不會😝, 自己傾向旅行時直接找洗衣機洗衣服!

單詞


洗たく | 洗濯 | せんたく ( sen ta ku ) : 洗衣服

すすぐ | 濯ぐ ( su su gu ) : 用水清潔乾淨

チャック ( cha kku ) : 夾鏈

洗剤 | せんざい ( sen zai ) : 清潔劑 // 在這article是指洗衣液

洗濯物 | せんたくもの ( sen ta ku mo no ) : 要洗的衣服

洗濯機 | せんたくき ( sen ta ku ki ) : 洗衣機

旅行 | りょこう ( ryo koo ) : 旅遊

旅先 | たびさき ( tabi saki ) : 旅遊目的地

アウトドア ( a u to do a ) : 戶外 // 英文的「outdoor」

しみ ( shi mi ) : 污漬

句子學習


(1) 句型「〜ず」

「… 袋に水・洗剤・洗濯物を入れ、もみ洗い、またはつけおきするだけで、場所を選ばず衣類を洗えます。」

「ず」有否定的意思, 所以這裡的「場所を選ばす」是指「不用選擇場地」, 即「沒有場所的顧慮, 都能洗衣服」的意思。

(2) 句型「~そうです」

「雲丹肉ちゃんさんによると、 袋は10回くらい使っても問題なく使用できたそうです。… 」

「そうです」其實不只算是句型, 更是助動詞

從前句的「~によると」, 可以看出是「伝聞」的意思, 指「雲丹肉さん所說, 這個袋子用了大約10次也可以沒有問題依舊使用。 」。

=> 【助動詞】~そうだ / です (伝聞)

與【 隨意洗衣袋 】方便家居、 旅行用的洗衣袋~ 的相關文章 :


(a) 【日文名詞11】 網購常見的「衣服分類」日文

(b) 參考網頁

(c) Amazon產品

宅宅

不愛社交,活在幻想世界的天真小孩。

This Post Has One Comment

  1. Melva

    I knw this weeb site gives quality based articles and additionnal
    data, iss here aany otther web site which provides these tuings in quality?

Comments are closed.