「へ」與「に」的分別
老實說, 兩者用法比較含糊不清。
根據goo字典, 以往的用法是較為清晰的。 「に」是靜態的指向場所,動作的目的地,而相對的「へ」是較為指向往目標/目的地前進的移動。 但平安時代後期使用上已經開始有重疊, 「へ」也開始有表示目的地或目標對象的意思。
現在是語感上有別。
以下根據NHK放送文化研究所一文翻譯了一下:(◐‿◑)
「に」的焦點在於「到着点」即目的地本身; 而「へ」的焦點是更大的範圍, 除了目的地外, 其路線和方向也是焦點。
另外, 「に」更有強調目的地的語感。 文中以「明日、 東京に行く。」為例, 就有「不是其他的地方,就是東京」的感覺。
希望大家有幫助 ~(*¯︶¯*)~
【日文助詞6】 格助詞「へ」 相關 :
(a) 格助詞「に」
(b) 格助詞「で」
Pages: 1 2